您当前所在的位置是: 主页 > 体育新闻 >
《翻译疑云》:现代人的致命疑惑,我到底行不行?_娱
发布日期:2020-07-22 06:50   来源:未知   阅读:

灯光下,九名从世界各地赶来聚在一起的翻译“尖子生”举杯同庆,唱着“世界需要什么,是爱,甜蜜的爱,”互相倾诉心事。如果不是因为个别人的贪婪和阴暗,他们应该会成为很幸福的人,拥有着一级棒的专业能力,拿着按小时计费的工资,过舒适惬意的生活。

电影《翻译疑云》讲述的是九名来自世界各地的翻译员受聘翻译一本畅销小说三部曲的最后一集,却因为其中十页资料莫名外泄,从而被甲方怀疑有内鬼而展开的故事。

在其中几人因为不满搞了小动作之后,他们互相猜忌,死的死,伤的伤,原本能顺顺利利完成的任务一下子变得无比棘手,幸福的生活也化为泡影。

电影的叙事手法和悬念设置都属中上等,在这里不做过多分析,本文要着重讨论的,是电影中悲剧产生的根源,如果当时拥有更为正确的自我认知,换一种稍微积极一些的想法,会不会就是另一种结果。

在面对难度较大的任务时,人们会不自信,甚至对自己产生怀疑,丧失信念感,一旦这种自卑的消极情绪过了头,就可能会产生这样的念头:既然一定要完成这个任务,那只能违反一些规则,走一些捷径了。然而这样错觉往往直通悲剧。

自我认知正确并坚持正向的输出,是抵御人生中大风大浪的基石与根源。

1.不觉得自己是个好妻子

谁也不会想到,像杜森这样一个热爱家庭、工作稳定的好女人最后会选择在地窖里上吊自杀。在别人眼里,她配得上优秀:翻译专业能力突出,拥有一个完整幸福的家庭。作为一名中年女性,她的人生可以说是挺令人羡慕的,职业和家庭都不缺,可她却觉得自己非常差劲。

由于一直有个小说梦,她被关在地窖翻译文稿的同时还在一直尝试写小说,多次投稿却屡屡被拒。因此她便一直局限在自己的小世界里,热爱的写作事业得不到认可,她便假想自己的丈夫和女儿都瞧不起自己,在绝望中了结了自己的生命。

杜森的悲剧在于她对自我认知产生偏差,那种渗到骨子里的自卑让她走上了极端。然而她并不知道,她是被甲方钦点的翻译官,十几年勤勤恳恳的工作造就了她娴熟且老练的翻译能力,她的丈夫和女儿更是十分崇拜她,完全没有她所说的无视与贬低。

地窖里压抑的氛围和持续发来的咄咄逼人的短信只是一个导火索,表面上杜森因为承受不了压力自杀了,而实际上电影真正要呈现的,是无数和杜森相似的中年已婚女性的处境。因为被日常生活中的琐事和迟迟无法实现的理想压得喘不过气,所以看不到自己身上的美好,忘了自己也曾经是意气风发、充满活力的小女孩。

本片是把这种遭遇放大化了,现实生活中已婚妇女的心理健康的确非常值得关注。

就如《82年生的金智英》中因为心理压力而产生身体病变的金智英,有多少人在她身上看到了熟悉的影子甚至是自己。那有一段非常经典的台词,女主妈妈问女主:“智英,你怎么了?”女主不哭不闹,只是抬起一双毫无生气的眼睛说道:“没怎么,我只是累了。”

金智英所说的累和杜森的绝望,归根结底是无用感,这种糟糕的情况一时半会还无法根治,但我们可以从日常做起,作为丈夫和孩子,给家里的女性多一些关心与疼爱,帮助她们树立这样一种自我认知:自己并不是一无是处,作为一名成熟女性,年龄增长代表的是魅力、智慧,这样她们可能就会慢慢看到自己身上的优点,甩掉所谓“黄脸婆”的低价值感。

Power by DedeCms